"Ar Hyd y Nos" (All Through the Night) is sung to a tune that was first recorded in Edward Jones' 'Musical and Poetical Relics of the Welsh Bards' (1784). The most commonly sung Welsh lyrics were written by John Ceiriog Hughes (1832-1887), and have been translated into several languages, including English (most famously by Harold Boulton, 1859-1935). The song is a favourite with Welsh male-voice choirs.
Holl amrantau'r sêr ddywedant All the stars' twinkling say Ar hyd y nos All through the night "Dyma'r ffordd i fro gogoniant", "This is the way to the realm of glory", Ar hyd y nos. All through the night. Golau arall yw tywyllwch Other light is darkness I arddangos gwir brydferthwch To show the true beauty Teulu'r nefoedd mewn tawelwch Of the family of the heavens in quietness Ar hyd y nos. All through the night. O mor siriol gwena'r seren O how cheerful smiles the star Ar hyd y nos All through the night I oleuo'i chwaer ddaearen To light its earthly sister Ar hyd y nos. All through the night. Nos yw henaint pan ddaw cystudd Old age is night when affliction comes Ond i harddu dyn a'i hwyrddydd But to adorn man and his late days Rhown ein golau gwan i'n gilydd We'll put our weak light together Ar hyd y nos. All through the night.